Посольство Германии в Таджикистане на своей официальной странице в Facebook объявило, что выражение «ҳама садай» было выбрано как наиболее популярная фраза среди таджикской молодежи, а автор предложения удостоен приза.
Как сообщили в посольстве, в ноябре пользователям было предложено предложить сленговое слово или выражение, которые чаще всего используются в повседневной речи молодых людей. По итогам голосования выражение «ҳама садай» набрало наибольшее количество «лайков» и было признано победителем. Посольство поздравило автора фразы и вручило ему награду.
Инициатива немецкого посольства вызвала неоднозначную реакцию общества, в сети социальных сетях разгорелись бурные споры. Ряд пользователей расценили инициативу посольства как «оскорбление таджикского языка».
«Вы оскорбляете наш язык и еще награждаете тех, кто его унижает?», написал один из пользователей.
Пользователь Бахтиёр Файзуллоев заявил, что эта инициатива не имеет отношения к диалектам. По его словам, понятие Jugendwort (нем. молодежное слово) не означает диалект, а представляет собой сленговое слово или выражение, используемое молодежью в неформальной среде, и является частью молодежной культуры. Он подчеркнул, что подобные выражения не заменяют литературный язык, а цель инициативы заключается в демонстрации живого языка молодежи и культурном обмене.
В то же время активист социальных сетей и языковед Умед Джайхони на своей странице в Facebook резко раскритиковал данную инициативу, назвав ее унижением ценностей национального языка. Он даже призвал Министерство иностранных дел Республики Таджикистан дать оценку действиям сотрудников посольства Германии за «оскорбление национального языка таджиков».
В ответ на критику Умеда Джайхони посольство Германии выступило с разъяснением. В посольстве подчеркнули глубокое уважение к таджикскому языку как к одной из национальных святынь.
«Посольство Германии в Душанбе с глубоким уважением относится к таджикскому языку как к одной из национальных ценностей и высоко его ценит. Подтверждением этому является использование таджикского языка в качестве основного языка наших публикаций в социальных сетях», — отметили в посольстве.
Посольство также пояснило, что речь идет о слове года среди молодежи, а не о диалекте или литературном языке. По их словам, подобная практика распространена в Германии. Так, выражение «Das crazy» стало молодежным словом 2025 года в Германии, которое изначально заимствованон из английского.
Также в посольстве отметили, что условия конкурса были прозрачными: победителем объявлялось предложение, набравшее наибольшее количество «лайков».
«Мы не предлагали выражение “ҳама садай” и не выбирали его. Его выбрала таджикская молодежь. Если бы другое предложение получило больше “лайков”, победителем стало бы оно».
ВПосольстве также подчеркнули, что видео не носит политического или официального характера.
«Это юмор. Данное выражение широко используется в молодежной речи. В чем же проблема?», — задались вопросом в немецком посольстве.
В своем заявлении посольство Германии вновь официально подчеркнуло, что ролик носит исключительно юмористический характер для подписчиков страницы и не преследует каких-либо политических или оскорбительных целей.
Таджикские пользователи социальных сетей по-разному восприняли инициативу посольства Германии в Душанбе. Одни расценили ее как пример культурного обмена и отражение реальной молодежной речи, другие — как проявление неуважения к национальному языку.
Пока официальные органы, отвечающие за вопросы культуры и таджикского языка, включая Комитет по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан, Национальную академию наук Таджикистана, а также другие эксперты и ученые-языковеды, официально не отреагировали на эту данную инициативу.
