7.9 C
Dushanbe

Мигранты будут сдавать русский язык устно

Депутаты Государственной Думы считают, что из-за незнания русского языка мигранты испытывают трудности при социализации в обществе.

Как сообщает пресс-центр «Парламентской газеты», проверка знаний и владения русским языком в России возникла из-за проблемы социализации мигрантов, именно это подвигло депутатов внести изменения в законодательство. Об этом 20 июня рассказал член Комитета Госдумы по просвещению Виктор Смирнов.

Ранее в Министерстве науки и образования РФ предложили внести изменения в процедуру сдачи экзамена по русскому языку для иностранцев. Смирнов подчеркнул, что с 2023 года прогнозируется восстановление рынка труда.

По словам депутата, человек, который пребывает в Российской Федерации с целью получения патента или разрешения на работу, безусловно, должен владеть тем минимумом, который позволяет ему понимать, в каком обществе он находится.

«Освоение языка — это еще и процесс воспитания. Также это нужно для защиты своих прав в правоохранительных органах, — сказал Смирнов. — В моем представлении Минобрнауки ничего не меняли. Но, помимо письменного экзамена, обязательно должен быть экзамен в устной форме».

Он отметил, что в проект постановлений включена и полная фиксация процедуры экзамена с момента от установления личности до завершения. По действующему порядку можно записать только 10 первых минут.

Экзамен проводится для иностранных граждан и лиц без гражданства на трех уровнях: для получения разрешения на работу или патента (уровень 1), разрешения на временное проживание (уровень 2), вида на жительство (уровень 3).

Поделиться:

Популярный

Похожие темы
Больше похоже на это

Таджикистанец впервые завоевал золото в первенстве Франции

27-28 апреля 2024 года в городе Тулуз прошло первенство Франции по вольной борьбе среди юношей и юниоров. На...

Президент ЕБРР посетит Таджикистан

Президент Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР) Одиль Рено-Бассо...

Государства Центральной Азии ослабляют торговые барьеры для формирования единого регионального рынка  

Несмотря на это, двусторонние соглашения облегчают государствам региона поиск точек соприкосновения. В коммюнике, опубликованном по итогам конференции B5+1 в Алматы, отмечалось, что «торговые и транзитные издержки в Центральной Азии, не имеющей выхода к морю, на 60 процентов выше, чем в странах, имеющих выход к морю», и далее отмечалось, что «участники согласились, что [торговые] издержки можно сократить, устранив негеографические барьеры, которые препятствуют потоку товаров и людей через границы». Соглашения, подписанные в середине апреля, показывают, что лидеры Центральной Азии решают этот ключевой вопрос.

Самолеты Стамбул-Душанбе-Стамбул летят (полу)пустыми

В последнее время самолеты в Стамбул из душанбинского аэропорта...